Peter Brush has translated a number of Catalan modern classics, including Black Bread by Emili Teixidor, Merc Rodoredas In Diamond Square, Joan Saless Uncertain Glory and Winds of the Night, Josep Plas Life Embitters and The Gray Notebook, which won the 2014 Ramon Llull Prize for Literary Translation. He is currently working on Plas Salt Water, Barcelona Tales, and a selection of stories by Teresa Solana. In 2015 he was awarded the Creu de Sant Jordi by the Catalan government for his translation and promotion of Catalan literature.
A first English translation of a classic of Catalan modernism. From its first publication in 1906 this story of the sacrilegious love between Josafat, the bell-ringer and caretaker of Girona Cathedral, and Fineta, the prostitute, has shocked and enthralled generations of Catalan readers. It eventually led to its author and family being hounded out of Girona.