Books

Showing 17–32 of 123 results

  • The Old Red Tongue – Welsh Anthology
    Out of stock

    A major bilingual anthology of Welsh literature including over 300 texts – poems, plays, memoirs, essays, extracts from novels and short stories, hymns, eulogies, elegies, medieval prose, political and theological commentaries

  • The November Boy

    Manciet’s spare, harrowing, yet profoundly lyrical tale of sickness, selfhood and longing translated here for the first time into English by James Thomas

  • Dictatorship of Poetry Book Cover

    This is the first translation into English of a major collection of work by the celebrated Georgian poet, performer and human rights activitist, Zurab Rtveliashvili.

  • The Southern Harvest Book Cover
    Including the words and music for nearly 300 songs

    An omnibus volume containing The Constant Lovers and The Foggy Dew, completing the series originally edited by Frank Purslow and published by the English Folk Dance and Song Society in the late 60s and early 70s. Foreword by Martin Carthy MBE.

     

  • Salt, Catalan Poetry Book Front Cover

    The first collection of award-winning Catalan poet, playwright, fiction writer and translator, Ponç Pons’ work to be translated into English.

  • National Identities at the Crossroads Cover

    This book collects a selection of articles developed from the most inspiring presentations at the XV Forum for Iberian Studies. Here, the concepts of Nation and Identity are analysed from the literary, theatrical and filmic points of view.

  • Josafat Book Cover

    A first English translation of a classic of Catalan modernism. From its first publication in 1906 this story of the sacrilegious love between Josafat, the bell-ringer and caretaker of Girona Cathedral, and Fineta, the prostitute, has shocked and enthralled generations of Catalan readers. It eventually led to its author and family being hounded out of Girona.

  • Hark Cornish Christmas Carols
    With two CDs containing songs recorded live in Cornwall

    Hark! The Glad Sound of Cornish Carols is a record of carols sung throughout Cornwall, with scores and words, the background to the carols, the composers and reminiscences of people who sang them.

    Back in stock in mid-November

  • Darkening Myrking Front Cover

    The first-ever bilingual Faroese–English publication of a work of Faroese literature. In the Faroese ballad tradition of wandering narratives, award-winning Faroese author Sissal Kampmann tells stories distilled into poetry.

  • Diary of Crosses Green – Martin Veiga

    In Diary of Crosses Green, Martín Veiga reflects on time and its mysteries as he takes us at a wanderer’s pace through the light and shadow of a life lived along Cork’s River Lee.

  • Celebrating Pevsner Book Cover

    Papers from the 2015 Cornish Buildings Group conference ‘Only a Cornishman would have the endurance to carve intractable granite’

  • Bloody Roots – Book Front Cover

    A collection of poems that engage with the Western poetic tradition from a feminist perspective and explore the challenges a woman faces when she writes poetry, published in Catalan with English translations.

  • Art & Suffrage Book Cover

    A biographical dictionary of suffrage artists discussing the lives and work of over 100 artists, each of whom made a positive contribution to the women’s suffrage campaign

  • The East End my Birthright

    A memoir of Albert Turpin’s remarkable life illustrated by Turpin’s paintings and drawings as well as cuttings, posters and photographs.

  • Swallows and Floating Horses Frisian Book

    A comprehensive bilingual anthology of Frisian literature, including nearly a hundred and fifty poems in Frisian with translations into English.

  • A House With No Doors Book Cover

    This anthology is the first to present contemporary Georgian women poets translated into English alongside the original Georgian.