El Correo Gallego – Fernando Franjo Santiago March 13, 2018

La luz del faro de Breogán De Toro presenta ‘Breogan’s Lighthouse’, trazado literario bilingüe: 8 siglos gallego-inglés Tiene ante sí el fruto de dos años de intenso trabajo. Es la luz que desprende el faro de Breogán (Breogan’s Lighthouse (El Faro de Breogán). El catedrático de Filología Inglesa de la Universidad de A Coruña, Antonio de Toro, presentó ayer en la Galería Sargadelos de Santiago de Compostela con este nombre la antología más completa bilingüe…

Continue reading

La Voz de Galicia – Camilo Franco

5/5 Publican en inglés unha nova antoloxía que repasa a historia completa da literatura galega desde o medievo Arredor de 300 textos e 350 autores son os que figuran nesta obra, que ten como punto de partida un vello proxecto de Xerais que non se chegou a completar. Baixo o título de Breogan’s Lighthouse: An Anthology of Galician Literature, os lectores ingleses dispoñen xa dunha antoloxía completa que traza a liña da historia da literatura…

Continue reading

Times Literary Supplement – Breixo Viejo

Breogán’s Lighthouse, a bilingual anthology of Galcian literature, is the third volume in Francis Boutle’s Lesser Used Languages of Europe series. Together with Catalan and Basque, Galician (galego) is one of Spain’s official langauges, spoken by approximately 3 million people. This book collects in chronological order nearly 300 texts, which are, according to its editor, the most representative examples of a cultural tradition “practically hidden until recently”. Ranging from twelfth-century songs to verses written in…

Continue reading