The poems in this long-awaited collection celebrate the author’s reassessment of Cornish identity in the light of his own experience as a lifelong activist, with reflections on the Cornish language and the Cornu-English dialect, as well as subject matter drawn from his personal life.
The book contains a sequence of poems translated into Cornish by Nicholas Williams.
‘Alan M. Kent is the true voice of Cornwall: Cornish clay shaped into a thing of beauty’
– Joan Beal, University of Sheffield