In its 125-year history the international language Esperanto has produced some remarkable writing. Much of this has remained unknown to the English-speaking world: translations were few and to be found, in the main, in Esperanto periodicals. Now, for the first time, in Star in a Night Sky, some of these translations appear in a single volume. They are joined by many new translations which, together, through prose, poetry and drama, and explanatory notes, tell the story of Esperanto from its publication in 1887, its hopes and aspirations, its persecution under fascism, to its acknowledgment as a literary language as attested by its candidates for the Nobel Prize in Literature.
About the Editor
- Paul Gubbins has been using Esperanto for over a quarter of a century. He has written two Esperanto textbooks, as well as the script for the 15-lesson DVD-series Pasporto al la tuta mondo (Passport to the Whole World), and has taught the language both in Europe and in North America. He is a member of the Academy of Esperanto and the Literature Academy of Esperanto and is editor-in-chief of the Esperanto news magazine Monato (Month). He teaches journalism at Staffordshire University in the United Kingdom.