Arrels Sagnants/Bloody Roots was written over a period of ten years from 2000 to 2010. The poems engage with the Western poetic tradition from a feminist perspective and explore the challenges a woman faces when she writes poetry.
The poems are written in the Valencian variety of the Catalan language. This bilingual collection is the author’s first book.
About the author
- Noèlia Díaz Vicedo was born in Alicante. She is a poet and translator, whose poetry and translations have been published in magazines in Spain, the UK and USA. She translated The Body’s Reason (Francis Boutle, 2014) by Maria-Mercè Marçal from Catalan with the poet Montserrat Abelló. She combines teaching with research on contemporary women’s poetry and gender studies and is a Visiting Lecturer at the University of Westminster, London, and a Fellow at the Centre for the Study of Contemporary Women’s Writing at the Institute of Modern Languages, University of London.